Llanhyfryddawelllehynafolybar-cudprindanfygythiadtrienusyr-hafnauole.
Pardon?
Sorry, ik wist niet waar ik precies het 'lettergreep-streepje' moest neerzetten.
Uit het AD vandaag: Het dorp Lanfynydd, in het zuiden van Wales, zal uit protest tegen de aanleg van een windmolenpark zijn naam veranderen.
Het dorp gaat een week lang door het leven als: Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygy-thiadtrienusyrhafnauole.Vertaald uit het Welsh betekent dit 'een stil en prachtig dorp, een historische plaats met zeldzame valken, bedreigd door ellendige schroefbladen'.
Het dorp heeft nu tijdelijk de langste plaatsnaam van Groot-Brittanniƫ. Die eer komt normaliter toe aan Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwchll-antysiliogogogoch.
Juist ja. Zullen we de Afsluitdijk ook een nieuwe naam geven? Daar willen ze to ch ook windmolens neer zetten? Suggesties?
'Langedijkdieonsbeschermttegenwaterennadekomst-vaneenwindmolenparkbeschermthetonsook-tegenmilieuvervuiling'
(Ik heb mezelf toch even uitgeleefd met de lettergreep-streepjes, al was het alleen maar om deze posting strak in de kolom te houden. Excuses, Mariek.
Thomas.)